Кто не бывал в Заболоти, тот до сих пор заблуждаясь думает, что столица Беларуси - Минск. Хто не быў у Забалацi, той да гэтай пары памылкова думае, што сталiца Беларусi - Мiнск. Kto nie byl w Zabłociu, ten nadal błędnie myśli, że stolica Białorusi - Mińsk.

суббота, 16 января 2010 г.

Зимний лес, мороз и солнце


Январь выдался в этом году по настоящему зимним. Снег и мороз, в общем, зимние праздники были настоящими зимними праздниками. Хороша наша Заболоть Вороновского района Гродненской области зимой, но еще прекраснее в эту пору года лес. Кажется, что он замер в зимнем безмолвии, но на самом деле все совсем не так. Лучше всего, наверно, знают охотники прелесть зимнего леса, когда видны на снегу следы его обитателей. Самому мне тоже захотелось побывать в лесу. Отправился туда ближе к вечеру, который наступает еще очень быстро, но дни становятся немного длиннее. Приглашаю посмотреть несколько снимков с зимней прогулки в лес, который находиться в сторону деревень Гудинишки и Пасека Дворчаны.

На верхней фотографии видны контуры нашего заболотского костела в отблесках фиолетово-розового зимнего заката. Посадка молодых сосен обильно укрыта снегом. На фотографиях ниже перекресток дорог из Пасеки Дворчан в Заболоть, обочина этой дороги, зимний лес и новые дома в Заболоти, построенные возле леса. Красиво ведь, правда?

В зимнее время, когда снег и мороз можно отправиться в лес и прекрасно провести там время, а если еще и остановиться в каком-нибудь лесничем домике, то просто сказка, хотя привыкли мы к комфорту, который без проблем может создать дизельгенератор. Если же предпочитаете оставаться дома, то подберите хостинг серверов, чтобы удобно было работать. А заработать в сети помогут партнерские программы. Всем, всем хороших выходных и приятного зимнего времяпровождения!

4 комментария:

  1. Jak zwykle ładne zdjęcia, zwłaszcza z oddali nasz kościółek no i znane okolice z mojego dzieciństwa jak Gudziniszki chodziłem tam z mamą, Pasieka Dwarczany wszystkie te miejsca, nazwy brzmią mile i znajomo trudno bez wzruszenia wyrazić.JN.

    ОтветитьУдалить
  2. Перевод с польского языка:
    Как обычно красивые снимки, особенно издалека наш костел и известные околицы из моего детства, как Гудинишки, куда ходил туда с мамой, Пасека Дворчаны, все те места, названия которых звучат мило и знакомо, что трудно выразить без эмоций. Я.Н.

    Ответ: Узнали ли, Пан Ян, место, где посадка молодых сосен? Это Лысая гора.
    Czy poznaje Pan Jan miejsce gdzie rosną młode sosny? To Łysa Góra.

    ОтветитьУдалить
  3. Przypuszczałem z której strony, ale z Łysej Góry nigdy.JN.

    ОтветитьУдалить
  4. Перевод:
    Предполагал с какой стороны, но что с Лысой горы никогда.

    Ответ:
    Снимал не совсем с Лысой горы, с дороги, но на снимке то место, где была Лысая гора. Весной сделаю более точные фотографии.
    Fotografowałem nie z samej Łysej Góry, z drogi, ale na zdjęciu jest miejsce gdzie byla Łysa Góra. Na wiosne postaram się zrobić dokładniejsze zdjęcia.

    ОтветитьУдалить

Disqus for Заболоть - столица нашей Родины!

Непонятное слово искать можно здесь!

Пользовательского поиска