Кто не бывал в Заболоти, тот до сих пор заблуждаясь думает, что столица Беларуси - Минск. Хто не быў у Забалацi, той да гэтай пары памылкова думае, што сталiца Беларусi - Мiнск. Kto nie byl w Zabłociu, ten nadal błędnie myśli, że stolica Białorusi - Mińsk.

четверг, 17 сентября 2009 г.

70 лет, как закончились "польские времена"

Наша Заболоть находится в Западной Беларуси, которая в разное время принадлежала разным государствам, на сей раз не вдаваясь в глубокую историю, хочется поговорить о временах, которые еще в памяти старых жителей нашего местечка.

Было время, когда мы принадлежали Российской империи, но в результате Рижского мирного договора от 18 марта 1921 г. Гродненская губерния опять была отнесена к Польше, однако 17 сентября 1939 г. Красная Армия пришла освободить наши территории от панского гнета.

Что предшествовало этому, попытался воспроизвести в  другом блоге - постом "Война, которая началась 70 лет назад, все ли о ней известно?", рассуждая там на историческую тему, а здесь хочу поделиться воспоминаниями и впечатлениями моих родных и близких, которые слышал с ранних лет.

Того, как радостно встречал Красную Армию, слышать не приходилось. Может кто-то и ждал прихода с радостными надеждами, но потом в этом не хотел признаваться. А вот о том,  раскулачивали зажиточных крестьян слышал не один раз, даже раскулачивали и тех, кто был "середняком", в колхозы и совхозы забирали всю живность и зерно, а если у кого-то что-то оставалось из домашних животных, то прокормить животных, в созданных условиях,  было невозможно. Говорили, что нашли почет и уважение у новой власти безземельные крестьяне, которые не трудились, как другие на себя, а батрачили у "панов", но "пан" разрешал в своем стаде держать живность тех, кто работал и расплачивался урожаем так, что хватало на семью, чтобы выжить до следующего сезона.

Рассказывали, как Ян Васько, разговаривая с советским военным, высказал свое недовольство новыми порядками, на что военный возмутился: "Так мы же вас освободили!" "А вас никто не просил нас освобождать," - со свойственным спокойствием ответил Пан Ян. За эти слова можно было поплатиться жизнью, но эта участь миновала. Были земляки, которых вывезли без вести, о них отдельно сделаю посты, родственники боялись их даже искать, чтобы самим не пойти вслед за ними.
  
С 1939 г. время у нас разделилось на два - за "польским временем" и после "польского времени" (по белорусски - "польскі час", а по польски - "polskie czasy"). Многие долгое время верили, что "польскі час" вернется, но так с этой верой и покинули наш мир... Сейчас мы живем на территории Беларуси, и многие наши люди не хотят каких-либо изменений, поскольку в такие времена приходиться очень трудно. Но знать историю - наш долг.
  
Праздновать день вторжения СССР на территорию Польши (по сути 17 сентября 1939 г. было вторжение СССР, нарушившее Рижский договор) - кощунство над историей. У нас до сих пор бытует поговорка "хорошо, как в Польше". Пошла она именно с тех пор, а подтвердилась, когда встречались те, кто остался на родной земле с теми, кто репатриировал на историческую Родину. Там, уехавшим тоже было нелегко, их поселяли тоже на спорных территориях, которые после войны стали принадлежать Польше, где советская власть строила социализм, но они видели, что возвращаться сюда не стоит...
  
Вчера мне прислали ссылку на статью, в которой совершенно искаженные факты истории в сторону отбелить советскую власть, которая якобы дала возможность получать бесплатные образование, здравоохранение (а в других странах этого нет и такое ли все было бесплатное?). Вот уж действительно была заказная работа, выполненная профессиональным идеологом, знающим, как играть эмоциями, чтобы вызвать ненависть. Оставленный мною комментарий там исчез в течении нескольких минут, поэтому я тоже не буду приводить эту ссылку.
  
Там шла речь, что Польша не дает доступ в секретные архивы, а требует этого от России. Россия "освобождавшая" Польшу и выигравшая войну с фашистской Германией многие архивы присвоила и держит под грифом секретности, не говоря уже о документах, связанных с подписанием договора о ненападении между СССР и Германией, а также дела о Катыни. Насколько слышал, будучи в Польше, то поляки готовы открыть документы, если это будет обоюдным или с привлечением нейтральных сторон.

В Польше был скандал, связанный с люстрацией, если кто-то не знает этого слова, то наберите в поисковике, который есть в этом блоге и почитайте, что выдаст Google. Нельзя делать архивы общедоступными, поскольку общество не готово воспринять правду о прошлом, особенно если оно не столь далекое.  Не готовы воспринять, если узнаем, как сосед доносил на соседа, как кто-то, чтобы спасти семью и  близких, шел служить не тем, кому надо. Но можно создать комиссию из авторитетных историков, чтобы изучив документы поставили точку в спорных вопросах, а правительства попросили прощения друг у друга. Сам я не историк, не скажу, что всецело любил историю, но без ее знаний нельзя говорить, что хорошо, а что плохо. Получил упреки, что подхожу односторонне, а я всего лишь задаю вопросы, а вместо ответов...

В продолжение этой темы предлагаю познакомиться с фрагментом работы Николая Быховцева, который разместил в своем блоге "Житель города Волковыска", которого досаждают анонимные комментаторы, не имея веских аргументов, элементарной культуры ведения дискуссии,  используют личные оскорбления.

Снимок для иллюстрации уже был в этом блоге, но история его осталась неизвестна.

2 комментария:

  1. Jak wkraczała armia czerwona do Zabłocia, rodzice mieszkali wtedy w Lidzie, powodziło się dobrze,ojciec pracował na lotnisku jako mechanik zarabiał dobrze, tak że była rozpacz i łzy, po polskich czasach, mama jak opowiadała to zawsze płakała, a ojciec jak pamiętam, zawsze rozmawiał po polsku, a my po swojemu.To w dużym skrócie.JN.

    ОтветитьУдалить
  2. Перевод с польского:
    когда пришла красная армия в Заболоть, родители жили в Лиде, жилось тогда хорошо, отец работал на аэродроме как механик, зарабатывал хорошо, так что было огорчение и слезы по польских временах, мама, когда вспоминала, то всегда плакала, а отец, как я помню, всегда разговаривал по польски, а мы по своему. Это в большом сокращении. Я.Н.

    Спасибо, Пан Ян! Dziękuję Panie Janie!

    ОтветитьУдалить

Disqus for Заболоть - столица нашей Родины!

Непонятное слово искать можно здесь!

Пользовательского поиска