Неожиданной в этом году стала осень. Сентябрь был очень теплым, а от половины октября начинает проявлять себя зима. Первый снег в этом году пошел 14 октября, а вот вчера и сегодня снега выпало очень много. Вероятность небольшая, что этот снег будет лежать долго, но на фотографиях он остался запечатленным. Совсем не верится, что еще только начало ноября. Так вот природа в одну ночь и день преобразила нашу Заболоть.
И совсем не верится, что несколько дней назад делал фотографии нашего озера Низянка, которые размещаю ниже. Необычное сочетание осенних красок воды и травы, к которым добавилась белая пена, так похожая на снег.
Wczesna zima, nic tylko w piecu palić i herbatkę z cytrynką popijać, ciekawą książkę czytać.JN.
ОтветитьУдалитьDawno temu cieszyłem się na pierwszy śnieg,czyściłem pordzewiałe płozy sanek i na łysą górę za Zabłoć, za cmentarzem,ale przeważnie było w grudniu, bardzo rzadko w listopadzie, ale była jazda, radosć niesamowita!JN.
ОтветитьУдалитьПеревод с польского:
ОтветитьУдалитьРанняя зима, ничего, только печку топить и чайс лимоном попивать, интересные книги читать. Я.Н.
Когда-то давно радовался первому снегу, чистил заржавевшие полозья санок и на лысую гору за Заболоть, за кладбищем, но это было чаще всего в декабре, очень редко в ноябре, но это была езда, необыкновенная радость. Я.Н.
Ответ:
От лысой горы осталось только название, кто постарше ее помнят, там всегда катались зимой. Потом гора превратилась в карьер (брали из нее песок) и сравнялась с окружающим ландшафтом.
Od łysej gury została tylko nazwa,te które są starsze,ещ pamiętają, zawsze tam jezdzili zimą. Potem góra stała dołem (brany z niej piasek)i teraz równa z otaczającym krajobrazem.
Serdeczne podziękowanie za zdjęcia Zabłocia w listopadowym śniegu Panie Mieczysławie,ładne jak zwykle.JN.
ОтветитьУдалитьПеревод с польского:
ОтветитьУдалитьСердечная благодарность за снимки Заболоти в ноябрьском снегу, красиво, как всегда. Я. Н.
Ответ:
И Вам, Пан Ян, спасибо, что не забываете Родину.
Dziękuję, Pania Janie, że nie zapomina Pan Ojczyzną.
Zapomnieć? Ojczyzna jest głęboko w sercu, nie da się zapomnieć!JN.
ОтветитьУдалитьПеревод с польского:
ОтветитьУдалитьЗабыть? Родина находится глубоко в сердце, не может забыться.
Ответ:
Согласен, но есть те, кто забывает и стесняется своих корней...
Zgadzam się, ale są tacy, którzy zapomnieli o swoich korzeniach i wstydzą się ich...
Zawsze zgadzam się z Panem Mieczysławem, może dlatego że Zabłoć nas łączy.JN.
ОтветитьУдалитьПеревод с польского:
ОтветитьУдалитьВсегда соглашаюсь с Паном Мечиславом, может потому, что Заболоть нас соединяет.
Ответ:
Наверняка! Napewno!