Кто не бывал в Заболоти, тот до сих пор заблуждаясь думает, что столица Беларуси - Минск. Хто не быў у Забалацi, той да гэтай пары памылкова думае, што сталiца Беларусi - Мiнск. Kto nie byl w Zabłociu, ten nadal błędnie myśli, że stolica Białorusi - Mińsk.

воскресенье, 20 июня 2010 г.

Коревичи Щучинского района - Родина чьих-то предков

Эта история началась с того, как Дарек Станицки (Бронево, Польша) обратился помочь ему найти своих родственников по материнской линии. В посте "Ищем земляков, земляки находятся" рассказал том, что его дед Константин Мозгель и бабушка Мария (в девичестве Мысливец) жили в д. Коревичи Щучинского района Гродненской области. А во втором посте "Старые фотографии со щучинщины" были размещены фотографии с комментариями к ним. И вот несколько дней назад смог побывать в Коревичах и получить там информацию, которой поделюсь ниже с читателями этого блога, а на сайте Дарка "Бартошу посвящаю...", надеюсь, в скором будущем появиться много информации о его родственниках в Беларуси

Ta historia zaczęła się od tego, jak Darek Stanicki (Bronewo, Polska) poprosił o pomoc w znalezieniu krewnych ze strony jego matki. W wątku Szukamy rodaków, rodaki odzywają się" powiedział mu, że jego dziadek Konstanty Mozgiel i babcia Maria (z domu Myśliwiec) w Korewiczach na Szuszyńszczyźnie obłasci Grodzieńskiej. W drugim wątku "Stare zedjęcia z szczuczyńszczyzny" zostały zamieszczone zdjęcia z komentarzami. A kilka dni temu zmogłem odwiedzić Korewicze i uzyskać tam informacji,  którą dalej dzielą się z czytelnikami tego blogu i witryny mam nadzieję, że w niedalekiej przyszłości na stronach Darka "Bartoszowi poświęcam..." pojawią się wiele informacji na temat jego krewnych na Białorusi.


Дарек знал, что дома, где жили его дед с бабушкой, давно нет, но оставались сад и колодец. К сожалению, сад вырубали, а колодец засыпали и сейчас на этом месте поле, где растут хлеба СПК "Василишки-агро". Той школы, где училась мать Дарека тоже нет. Деревню Шляхтовщина переименовали в деревню Трудовая и в ней сейчас нету школы вообще.

Darek wiedział, że domu, gdzie mieszkali jego dziadek i babcia, dawno już nie ma, tylko zostali ogród i studnia. Niestety, ogród został wycięty, studnia zjstała zasypana, a teraz na tym dziedzinie miejscu rośnie zboże wspudzilni rolniczej "Wasiliszki-Agro" (coś podobnego do GPR w Polsce socyjalistycznej). Szkoły, do której chodiła matka Darka też nie zostalo. Wieś Szlachtowszczyznazostała przemianowana na Trudowaja i  teraz tam w ogóle niema szkoły.
Именно на этом месте был дом, сад и колодец. Здесь жили предки Дарека.

W tym miejscu był dom, ogród i studnia. Tutaj żyli przodkowie Darka. 
Место где жили Константин и Мария Мозгель показывала Станислава Антоновна Мысливец, жившая почти напротив дома Мозгелей. Хотя ее фамилия, как и девичья фамилия бабушки Дарека - Мысливец, но она не является родственницей, а вот ее сестра Янина была замужем за братом Константина Вацлавом.

Miejsce, w którym mieszkałi Konstanty i Maria Mozgel pokazywała Stanisława Myśliwiec (curka Antoniego), która żyje prawie naprzeciwko domu Mozgeli. Chociaż jej nazwisko, jak i nazwisko panieńskie babci Darka - Myśliwiec, ale nie jest z jego krewnych, a jej siostra Janina była żoną brata Konstanty Wacława.
Оказывается, что фамилия Мысливец очень распространенная в тех местах. И автор этого блога совершенно запутался в родственных связях. Понимаю только, что сестра Константина Мария была замужем за Валерьяном Мысливцем, сын которого Михаил живет в Василишках и женат на Тересе (на фотографии ниже). Тереса работает продавцом в магазине, где ее и смог встретить, координаты для связи с ними отправлены Дареку лично по электронной почте, возможно он скоро сможет связаться через Интернет с дочерью Михаила и Тересы, проживающей в Мостах.

Okazuje się, że nazwisko Myśliwiec bardzo często spotykane w tych miejscach. Z tego powodu autor tego bloga ma zaplątanie w tych zwązkach rodzinnych. Wiem tylko, że siostra Konstanty Maria była żoną Waleriana Myśliwca, którego syn Michal teraz mieszka w Wasiliszkach i  jest mężem Teresy (poniżej na zdięciu). Teresa pracuje w sklepie jako sprzedawczynia, gdzie spotkałem się z nię, koordynaty dla kontaktów przesyłam Darkowi osobiście przez e-mail, może wkrótce będzie możliwość komunikowania się przez Internet z córką Michała i Teresy, która mieszka w Mostach.

Записал много разной информации, с которой не могу разобраться, но самое главное, что люди нашлись и они смогут все выяснить общаясь между собой.

Zapisał wiele informacji, której nie mogę teraz zrozumieć, ale najważniejsze, że  znalazłem ludzi i oni zmogą wszystko wyjaśnić w stosunkach między siebą.

Что еще хочу сказать из всего того, что услышал о предках Дарека так это то, что смогли узнать некоторых людей на фотографиях. На фотографии слева дочь Марии Мысливец (сестра Константина) Гелена со своей дочерью Еленой. А с правой стороны фотография свадьбы Гелены в д. Шейбаки.

Co jeszcze chcę powiedzieć, że z wszystkiego, co usłyszałem na temat przodków Darka jest fakt, że poznali  ludzi na zdjęciach. Na fotografji po lewej jest córka Marji Myśliwiec (siostry Konstanty) Helena ze swoją córką Eleną. A po prawej stronie zdjęcie ślubne Helena w miejscowości  Szejbaki.

Пока пожалуй все. Выезжая из Коревич сделал еще один снимок, на котором развилка дорог  ведущих в Шейбаки и в Псерцы. В скором времени еще вернусь туда, хочу увидеть деревню Трудовая (бывшая Шляхтовщина). Договорились с Тересой Станиславовной Мысливец, что она покажет на кладбище в Старых Василишках могилы предков и родственников Дарека. А вообще, Дарека готовы встретить его земляки и родственники, чтобы с ним лично познакомиться и рассказать истории предков, поэтому не буду рассказывать о них в блоге. Ох уж, сколько родни у Дарека и Бартока  живет в Беларуси!

Na razie wszystko. Pozostawiając Korewicze zrobiłem jesze jedne zdjęcie na skrzyrzowaniu dróg do SzejbakOw i Psiarców. Wkrótce znowu tam będe, chcę zobaczyć wieś Trudowaja (dawniej Szlachtowszczyzna). Zgodziliśmy się z Theresą Myśliwieczowej (curka Stanisława), że następnym razem pokaże na cmentarzu w Starym Wasiliszkach groby przodków i krewnych Darka. W ogóle, to Darka gotowi spotkać rodaki jego i krewni, aby zapoznać się z nim osobiście i opowiedzieć o przodkach, więc nie będę omówić o tym w blogu sam. Och, jak dużo krewnych ma Darek i Bartek, co mieszkają na Białorusi!
Отправляясь за рубеж необходимо купить страховку и даже не одну, если решили отправиться в путешествие на автомобиле. Без медицинской страховки нельзя получить визу. Правильное было принято решение об обязательном страховании, ведь это защищает в трудные минуты и не важно куда собрались ехать - в гости в соседнюю Польшу или на отдых на Гоа в Индию. Путешевствуя полезно знать курсы обмена валют в банках, чтобы сэкономить на курсе обмена, а не на каких-то удовольствиях при путешествии.

13 комментариев:

  1. предлагаю дружить блогами
    подробности тут http://www.yangl.ru/?page_id=1784

    ОтветитьУдалить
  2. Это предложения Дарека тоже касается? )))

    ОтветитьУдалить
  3. какого дарека?
    так что, дружить будем? :)

    ОтветитьУдалить
  4. Про которого пост написан. Так сообщения уже сколько часов ожидают модерации. )))

    ОтветитьУдалить
  5. Witam ! Mietku dziękuje bardzo za wszystko i serdecznie pozdrawiam. Umieściłem juz Twoje ustalenia na stronie www.stanicki.com.pl
    Liczę , że dzięki Tobie uda mi się dowiedziec jak najwięcej o swoich krewnych Darek

    ОтветитьУдалить
  6. Перевод с польского:
    Приветствую! Меток, большое спасибо за все и сердечно желаю здравствовать. Разместил уже установленные тобой материалы на странице www.stanicki.com.pl
    Считаю, что благодаря Тебе я смогу как можно больше узнать о своих родных. Дарек

    Ответ:
    Дарек, всегда рад помочь, тем более это не стоило больших усилий. Желаю быстрейших и очень приятных встреч со своими родственниками!
    Darku, zawsze chętnie udzieliam pomocy, właśnie to nie potrzebowalo dużych wysiłków. Życzę jak najszybczej i bardzo przyjemnie spotkać się ze swoimi krewnymi!

    ОтветитьУдалить
  7. Похоже, открылся новый вариант программы поиска, только через Интернет. Очень большое дело делаете!

    ОтветитьУдалить
  8. Это вариант уже давно существует, программа "Жди меня" имеет свою страничку в Интернете, и блоггеры могут оказать большую помощь в поисках родных и близких людей.

    ОтветитьУдалить
  9. Так вы с ними сотрудничаете, или это отдельная, личная инициатива? Я по телевизору "Жди меня" смотрю, и знаю, что даже в далеком зарубежье находят близких.

    ОтветитьУдалить
  10. По просьбе моих земляков размещал некоторые объявления на страницах "Жди меня" и пытался помочь в поиске людей в нашем районе, но результатов почти не было. В случае с поиском человека из нашего района смог узнать, что он не живет, а искал его предполагаемый сын, понимаете, насколько здесь все было личным, что продолжать искать родственников было не этично, дал координаты с кем можно было связаться и на этом все прекратил. Через блог смог помочь найтись уже не одним людям.

    ОтветитьУдалить
  11. Интересный пост, Мечислав:)
    Однажды, лет 30 назад, судьба моя пересеклась с фамилией Мысливец. Наверняка эти люди, о которых Вы пишете, имеют родственные отношения с тем мальчиком из Василишек, с которым познакомились в пионерском лагере в Озерах..
    Звали его Станиславом.
    Интересно было бы узнать о нем что-либо. Это не просьба, конечно, так..
    Вдруг что-то знаете

    ОтветитьУдалить
  12. Алина, буду в тех краях, то обязательно поспрашиваю. Был там недавно, но по времени никак не получилось встретиться с Тересой Станиславовной и посетить кладбище в Старых Василишках, где похоронены предки Дарека. Обязательно скоро там буду и Вашу просьбу не забуду.

    ОтветитьУдалить
  13. Mój tato, także Mietek (już niestety nie żyje), jako dziecko bywał w Korewiczach, nawet chodził krótko do tamtejszej szkoły. Jego ciotkami były kuzynki babci, z domu Romanowskie, ich mężowie to Jagiełły.
    Czy te zapamiętane informacje, mają potwierdzenie w obecności takich rodzin w tamtej miejscowości? Pozdrawiam

    ОтветитьУдалить

Disqus for Заболоть - столица нашей Родины!

Непонятное слово искать можно здесь!

Пользовательского поиска